— Мне так жаль, что ты услышал…
— Не стоит, Брианна. Я стараюсь не прибегать к помощи своих рук, особенно, если рядом есть более приятная альтернатива.
Его пальцы потянулись к моему подбородку. Я позволила ему это сделать и почувствовала, как разгорается мое тело. Ухх…дыши, Брианна, дыши.
— Как ты. — Прошептал он в конце. — Я хочу реальных вещей. Я хочу чувствовать тебя под собой. Я хочу получать удовольствие с тобой. — Его синие глаза ни на секунду не оставляли мои. И он все также держал меня за подбородок. Он держал меня решительно и заставлял поверить в его слова.
— Почему, Итан?
Его большой палец опустился и погладил мою челюсть.
— А почему кто-то хочет чего-то? Просто так я реагирую на тебя. — Его глаза пробежались по мне и слегка затуманились. — Поедем ко мне домой. Будь со мной этой ночью, Брианна.
— Хорошо. — Мое сердце так громко стучало, что я была уверена, что он тоже его слышит. И вот так просто, я согласилась на что-то, что я была уверена, изменит мою жизнь. Для меня это точно будет так.
В то мгновение, как ответ слетел с моих губ, я стала свидетелем того, как Итан закрыл вспыхнувшие глаза. А после все сменилось бурной активностью и стремлением поскорее покинуть это место, все очень ярко контрастировало с той чувственной беседой, которую мы только что вели. В считанные минуты он закрыл счет за наш ужин и повел меня к своей машине. Рука Итана плотно прижималась к моей спине, подталкивая меня вперед, к тому месту, где он мог обладать мной. Наедине.
Итан привез нас к великолепному стеклянному зданию, возвышающемуся над линией горизонта старого Лондона, — современному, но в тоже время напоминающему элегантный стиль довоенной Британии.
— Добрый вечер, мистер Блэкстоун, — поприветствовал швейцар в униформе Итана и вежливо кивнул мне.
— Добрый, Клод, — ответил он спокойно. Давление его руки, поселившейся на моей спине, направило меня к открытому лифту. И как только двери закрылись за нами, он развернул меня и обрушил свои губы на мои. Это было точь-в-точь, как в здании Shires, и я почувствовала тяжелый удар его возбуждения между моих бедер. Тогда я начала составлять более ясную картину о моем спутнике. На людях, Итан вел себя, как истинный джентльмен, сдержано, но за закрытыми дверями? Только посмотрите.
Его руки были везде. Я не сопротивлялась, когда он подтолкнул меня в угол кабины. Его прикосновения одновременно согревали меня и заставляли парить. Своей колючей щетиной он спустился вниз по моей шее, а его ладонь нашла путь под мою блузку и накрыла грудь. Я ахнула от ощущения его горячих рук, потому что они самоуверенно двигались по моему телу, словно хорошо знали его. Я прильнула к нему, грудная клетка изогнулась вперед, подталкивая грудь ближе к его рукам. Он нащупал мой сосок через кружево и потянул за него.
— Ты чертовски сексуальна, Брианна. Я умру за тебя, — сказал он напротив моей шеи, его дыхание щекотало мою кожу.
Лифт остановился и двери открылись перед пожилой парой, ожидавшей чтобы войти. Они бросили на нас недоуменный взгляд и вошли в лифт. Я попыталась отстраниться от него, проложить некоторое пространство между нашими телами. Второй раз за этот день, я замечала свое тяжелое дыхание из-за Итана, словно блудница, открытая для всех и вся, чтобы увидеть меня.
— Не здесь, пожалуйста, Итан.
Его рука оставила мою грудь и вынырнула из под блузки, где покоилась все это время. Он положил ее на основание моей шеи. Я почувствовала, как его большой палец медленно выводит круги по моему подбородку. А потом он мне улыбнулся.
Когда Итан взял мою руку в свою свободную и поднес к губам для поцелуя, он выглядел счастливым. Черт, мне нравится, когда он делает это.
— Ты права и я приношу свои извинения. Вы простите меня, мисс Беннетт? Боюсь, что вы заставили меня позабыть о том, где я нахожусь.
Мой живот стянуло внизу болью. Я кивнула в его сторону, потому что больше ничего вообще не могла сделать и прошептала:
— Все нормально.
Лифт, отрабатывая удары своего механического сердца, подвозил нас все ближе к его этажу. Я задумалась, что же он сделает, как только я окажусь внутри его квартиры. Я полностью и бесповоротно попала под чары Итана и была точно уверена в том, что он знал об этом.
Наконец таки лифт остановился на самом верхнем этаже, и мой живот вновь скрутило, как только рука Итана легла на мою. Мужчина определенно был неравнодушен к тактильным ощущениям — постоянные касания, казалось он не мог иначе.
Он использовал свой ключ, чтобы отпереть резные дубовые двери и оттолкнул одну, приглашая меня в свое личное пространство. Это была красивая комната, намного более светлая, чем я ожидала от мужчины. Главная комната совмещала серую и кремовую палитру, слишком много дерева и декоративных элементов для столь современного пространства.
— Здесь очень красиво, Итан. У тебя прелестный дом.
Итан снял пиджак и бросил его на диван. Взяв мою руку в свою он подвел меня к окну во всю стену и балкону, который открывал захватывающий вид ночных огней Лондона.
Но потом он развернул меня от стеклянных дверей к себе лицом, сделал несколько шагов назад. И какое-то время просто разглядывал меня.
— Но нет ничего красивее тебя, стоящей здесь, прямо сейчас, в моем доме, передо мной. — Он покачал головой, глядя на меня почти с отчаянием. — Ничто не сравнится.
По непонятным мне причинам я почувствовала душераздирающее желание заплакать. Итан был настолько напористым, мой уставший мозг старался уловить каждое его движение, когда он направлялся ко мне, медленно, словно хищник. Я прежде уже видела это движение. Он мог делать это быстро, медленно, жестко, нежно, но в любом случае, это выглядело бы легко.